• Perth Translation Services
  • Languages
  • Translation Services
  • Translation Sectors
  • Testimonials
  • Contact


  • Perth Translation Services » Migration Translation » Croatian Translator

    Croatian Migration Translator

    Perth Translation provides migration Croatian translation services by NAATI Croatian translators for all types of documents required by the department of immigration and border protection.

    Our team of professional NAATI Croatian translators are able to prepare certified translations of the following documents commonly used for migration purposes / for the purpose of applying for a visa in Australia.

    'NAATI translators' refers to translators who are accredited by NAATI and recognised to provide certified translation of documents for legal use in Australia.

    • Translate Croatian Academic Transcript
    • Translate Croatian Adoption Letters
    • Translate Croatian Bank Statements
    • Translate Croatian Birth Certificates
    • Translate Croatian Degree and Diploma Certificates
    • Croatian Driving License Translation
    • Translate Croatian Emails and Letters
    • Translate Croatian Employer Letters
    • Translate Croatian Family Records
    • Translate Croatian Marriage Certificates
    • Translate Name-change Documents
    • Translate Croatian Passports
    • Translate Croatian Police Clearance / No-Criminal Records
    • Translate Croatian Utility Bills
    • Translate Croatian Payslips
    • Translate Croatian Trade Qualifications

    Enquire with us today with your certified translation requirement.


    Upload documents for translation



    group
    Reliable Translation
    Professional translation company for migration Croatian <> English translations
    thumb_up
    Simple Pricing
    Fixed quote based only on what you need and automatic discount for large volumes
    cloud_upload
    Quick & Easy Upload
    Upload your documents quickly for a quote.
    beenhere
    Hassle-Free Delivery
    Received certified Croatian translations by professional migration translators

    Our Valued Clients

    Our Valued Clients

    About the Croatian Language

    Croatian is the standardized variety of the Serbo-Croatian language used by Croats, principally in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the Serbian province of Vojvodina and other neighboring countries. Croatian is one of the official languages of the European Union, Bosnia and Herzegovina.

    Standard Croatian is based on the most widespread dialect of Serbo-Croatian, Shtokavian, more specifically on Eastern Herzegovinian, which is also the basis of Standard Serbian, Bosnian, and Montenegrin.

    Croatian, although technically a form of Serbo-Croatian, is sometimes considered a distinct language by itself. Purely linguistic considerations of languages based on mutual intelligibility (abstand languages) are frequently incompatible with political conceptions of language so that varieties that are mutually intelligible can not be considered separate languages. Differences between various standard forms of Serbo-Croatian are often exaggerated for political reasons. Most Croatian linguists regard Croatian as a separate language that is considered key to national identity. The issue is sensitive in Croatia as the notion of a separate language being the most important characteristic of a nation is widely accepted, stemming from the 19th-century history of Europe. The 1967 Declaration on the Status and Name of the Croatian Literary Language, in which a group of Croatian authors and linguists demanded greater autonomy for the Croatian language, is viewed in Croatia as a linguistic policy milestone that was also a general milestone in national politics. At the 50th anniversary of the Declaration, at the beginning of 2017, a two-day meeting of experts from Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia and Montenegro was organized in Zagreb, at which the text of the Declaration on the Common Language of Croats, Bosniaks, Serbs and Montenegrins was drafted. The new Declaration has received more than ten thousand signatures. It states that in Croatia, Serbia, Bosnia-Herzegovina and Montenegro a common polycentric standard language is used, consisting of several standard varieties, such as German, English or Spanish. The aim of the new Declaration is to stimulate discussion on language without the nationalistic baggage and to counter nationalistic divisions.

    The terms "Serbo-Croatian" or "Serbo-Croat" are still used as a cover term for all these forms by foreign scholars, even though the speakers themselves largely do not use it. Within ex-Yugoslavia, the term has largely been replaced by the ethnic terms Serbian, Croatian, and Bosnian.

    Support Perth Translation on Facebook!