Perth Translation Services » Health Medical Translation » Romanian Translator
Romanian Health Medical Translation
We have Romanian translators with experience and background in health and medical translations to complete medical translation requirements, from medical letters and receipts for insurance purposes, to complex medical reports or research papers.
As medical and pharmaceutical Romanian translations is a specialised discipline, not all Romanian translators are able to deliver translations for medical documents. Perth Translation provides medical Romanian translations for documents such as:
- Pre-Clinical Reports
- CMC Documentation
- Clinical Trial Agreements
- Clinical Trial Results
- ICFs
- Investigation Brochures
- Interview Transcripts
- Packaging and Labeling
- Marketing Materials
- Medical Protocols
- Medical Research Papers
- Survey Results
Additional effort in finding the right professional Romanian translator goes a long way in ensuring reliable and consistent quality translations for medical and pharmaceutical documents. Enquire with us today with your project requirement.
Upload your documents for translation
Professional Romanian Translator
Perth Translation provides professional Romanian translation services. You can use the form on this page to upload multiple files for a confirm quote and delivery time. Our Romanian translator is ready to assist with your translation project.
About the Romanian Language
The Romanian language is a Romance language, meaning it comes from Latin like French, Spanish and Italian. It has 66% Latin-based words and 20% Slavic-based words.
Romanian is also the most spoken language in Moldova, which is northeast of Romania. In Moldova, they refer to Romanian as Moldavian. However, there are certain differences, such as the dialect and a Moldavian accent.
Medical Translations For All Major Languages
- Arabic healthcare and medical translation
- Chinese healthcare and medical translation
- Catalan healthcare and medical translation
- Croatian healthcare and medical translation
- Czech healthcare and medical translation
- Estonian healthcare and medical translation
- Dutch healthcare and medical translation
- Finnish healthcare and medical translation
- French healthcare and medical translation
- German healthcare and medical translation
- Greek healthcare and medical translation
- Hindi healthcare and medical translation
- Hungarian healthcare and medical translation
- Indonesian healthcare and medical translation
- Italian healthcare and medical translation
- Japanese healthcare and medical translation
- Korean healthcare and medical translation
- Macedonian healthcare and medical translation
- Malay healthcare and medical translation
- Norwegian healthcare and medical translation
- Persian healthcare and medical translation
- Polish healthcare and medical translation
- Portuguese healthcare and medical translation
- Punjabi healthcare and medical translation
- Romanian healthcare and medical translation
- Russian healthcare and medical translation
- Serbian healthcare and medical translation
- Slovak healthcare and medical translation
- Spanish healthcare and medical translation
- Swedish healthcare and medical translation
- Tagalog healthcare and medical translation
- Thai healthcare and medical translation
- Turkish healthcare and medical translation
- Ukrainian healthcare and medical translation
- Urdu healthcare and medical translation
- Vietnamese healthcare and medical translation
About the Romanian Language
The Romanian language is a Romance language, meaning it comes from Latin like French, Spanish and Italian. It has 66% Latin-based words and 20% Slavic-based words.
Romanian is also the most spoken language in Moldova, which is northeast of Romania. In Moldova, they refer to Romanian as Moldavian. However, there are certain differences, such as the dialect and a Moldavian accent.
Romanian descended from the Vulgar Latin spoken in the Roman provinces of Southeastern Europe. Roman inscriptions show that Latin was primarily used to the north of the so-called Jireček Line (a hypothetical boundary between the predominantly Latin- and Greek-speaking territories of the Balkan Peninsula in the Roman Empire), but the exact territory where Proto-Romanian (or Common Romanian) developed cannot certainly be determined. Most regions where Romanian is now widely spoken—Bessarabia, Bukovina, Crișana, Maramureș, Moldova, and significant parts of Muntenia—were not incorporated in the Roman Empire. Other regions—Banat, western Muntenia, Oltenia and Transylvania—formed the Roman province of Dacia Traiana for about 170 years. According to the "continuity" theory, modern Romanian is the direct descendant of the Latin dialect of Dacia Traiana and developed primarily in the lands now forming Romania; the concurring "immigrationist" theory maintains that Proto-Romanian was spoken in the lands to the south of the Danube and Romanian-speakers settled in most parts of modern Romania only centuries after the fall of the Roman Empire.
Most scholars agree that two major dialects developed from Common Romanian by the 10th century. Daco-Romanian (the official language of Romania and Moldova) and Istro-Romanian (a language spoken by no more than 2,000 people in Istria) descended from the northern dialect. Two other languages, Aromanian and Megleno-Romanian, developed from the southern version of Common Romanian. These two languages are now spoken in lands to the south of the Jireček Line.