Perth Translation Services » Serbian translator » Serbian Website Translation
Serbian Website Translation
Perth Translation provides Serbian website translation for businesses, non-profit and government organisations in Australia.
As a professional translation company, we offer quality English to Serbian translation for all types of website content, including but not limited to:
- Product & service descriptions
- Advertising and marketing content
- Legal notices
We try to work with clients to deliver Serbian translation for websites in a format more preferred for implementation. If you are able to provide translation memory or glossaries from past translation, or provide the text for translation in a easy-to-use format, we will add the cost-savings into the final quote for the Serbian website translation project.
Serbian Translator for Websites
Enquire with us today
Latest Testimonials

About the Serbian Language
Standard Serbian language uses both Cyrillic (ћирилица, ćirilica) and Latin script (latinica, латиница). Serbian is a rare example of synchronic digraphia, a situation where all literate members of a society have two interchangeable writing systems available to them. Media and publishers typically select one alphabet or another.
Although Serbian language authorities have recognized the official status of both scripts in contemporary Standard Serbian for more than half of a century now, due to historical reasons, the Cyrillic script was made the official script of Serbia's administration by the 2006 Constitution. However, the law does not regulate scripts in standard language, or standard language itself by any means, leaving the choice of script as a matter of personal preference and to the free will in all aspects of life (publishing, media, trade and commerce, etc.), except in government paperwork production and in official written communication with state officials, which have to be in Cyrillic.
In media, the public broadcaster, Radio Television of Serbia, predominantly uses the Cyrillic script whereas the privately run broadcasters, like RTV Pink, predominantly use the Latin script. Newspapers can be found in both scripts. Outdoor signage, including road signs and commercial displays, predominantly uses the Latin alphabet. Larger signs, especially those put up by the government, will often feature both alphabets. A survey from 2014 showed that 47% of the Serbian population favors the Latin alphabet whereas 36% favors the Cyrillic one.
