• Home
  • Languages
  • Translation Services
  • Translation Sectors
  • Testimonials
  • Contact


  • Perth Translation Services » Serbian translator » Serbian Brochure Translation

    Serbian Brochure Translation

    Perth Translation Services provides Serbian brochure translations for businesses and government departments in Australia. As a professional translation services provider, we offer fast and quality Serbian brochure translations, and are able to typeset Serbian translations into existing design files.

    We usually work with InDesign project folders shared by clients, and deliver multilingual brochures from a single brochure in English.

    Working with local Serbian translators, designers and typesetters, you can be assured your project gets delivered by professionals familiar with the local culture and terminology used in Australia, and any project feedback gets addressed quickly.

    Serbian Brochure Translators

    check
    Experience Brochure Translator Full-time Serbian translators with tertiary qualifications.
    check
    Conscientious and questioning Translators research and consult to produce accurate translations.
    check
    Our Team Is Fully Based in Australia We avoid delays or time-zone differences and support hard-working Aussies based here in Australia.

    Enquire with us today



    group
    Professional Translators
    Local Serbian translators who meet our strict requirements for accuracy, consistency and reliability.
    credit_card
    Simple Pricing
    Affordable quote based only on what you need.
    cloud_upload
    Quick & Easy Upload
    Upload your Serbian documents for a quick quote. We accept all common file types including PDF and JPG.
    cloud_download
    Reliable Delivery
    Serbian translation progress monitored from start to finish by dedicated manager

    Latest Testimonials

    Latest Reviews

    The 'Wirin' sculpture at Perth's Yagan Square

    About the Serbian Language

    Standard Serbian language uses both Cyrillic (ћирилица, ćirilica) and Latin script (latinica, латиница). Serbian is a rare example of synchronic digraphia, a situation where all literate members of a society have two interchangeable writing systems available to them. Media and publishers typically select one alphabet or another.

    Although Serbian language authorities have recognized the official status of both scripts in contemporary Standard Serbian for more than half of a century now, due to historical reasons, the Cyrillic script was made the official script of Serbia's administration by the 2006 Constitution. However, the law does not regulate scripts in standard language, or standard language itself by any means, leaving the choice of script as a matter of personal preference and to the free will in all aspects of life (publishing, media, trade and commerce, etc.), except in government paperwork production and in official written communication with state officials, which have to be in Cyrillic.

    In media, the public broadcaster, Radio Television of Serbia, predominantly uses the Cyrillic script whereas the privately run broadcasters, like RTV Pink, predominantly use the Latin script. Newspapers can be found in both scripts. Outdoor signage, including road signs and commercial displays, predominantly uses the Latin alphabet. Larger signs, especially those put up by the government, will often feature both alphabets. A survey from 2014 showed that 47% of the Serbian population favors the Latin alphabet whereas 36% favors the Cyrillic one.

    Support Perth Translation on Facebook!