• Home
  • Languages
  • Translation Services
  • Translation Sectors
  • Testimonials
  • Contact
  • City of Wanneroo Korean Translation Services



    Perth Translation Services » Perth » City of Wanneroo Translation Services » City of Wanneroo Korean Translation Service

    City of Wanneroo Korean Translation Services

    Get fast and professional translation services in City of Wanneroo. Our Korean translators provide translation of all types of documents. These include confidential legal, financial and migration document translations.

    check
    Legal & Migration Translations Legal and migration document translations by NAATI certified Korean translators for use in Australia.
    check
    Financial Document Translations All document translations treated in strict confidence from start to finish. Summary or extract translation may be requested to provide only essential information needed and save costs on translation.
    check
    Business & Marketing Translations Multi-lingual translation and typeset services, for working design files such as InDesign, Powerpoint or Publisher.
    check
    Technical & Medical Translation Expert linguists for all major Asian-European languages in specific subjects in technical, engineering or medical fields.

    Upload Document For Translation



    group
    Certified Translation
    NAATI Korean translators who meet our strict requirements for accuracy, consistency and reliability.
    credit_card
    Simple Pricing
    Fixed quote based only on what you need.
    cloud_upload
    Quick & Easy Upload
    Upload your documents quickly for a quote.
    cloud_download
    Reliable Delivery
    Fast and easy online process, print out or receive the certified translation by mail.
    The 'Wirin' sculpture at Perth's Yagan Square

    City of Wanneroo

    The City of Wanneroo is a local government area with city status in the northern suburbs of Perth, Western Australia. It is centred approximately 25 kilometres (15.5 mi) north of Perth's central business district and forms part of the northern boundary of the Perth metropolitan area.

    City of Wanneroo History

    Prior to 1902, Wanneroo was part of the Perth Road District, which eventually went on to become the City of Stirling. Wanneroo was established on 31 October 1902 as a road board under the Roads Act 1888. The board was named after the Wanneroo wetlands in the area, first explored and recorded by John Butler in 1834.

    With the passage of the Local Government Act 1960, all road boards became shires effective from 1 July 1961, and the Shire of Wanneroo came into being, encompassing everything north of Beach Road and west of Alexander Drive. With the development of and subsequent population growth surrounding Joondalup, the Shire of Wanneroo attained City status on 31 October 1985.

    City of Wanneroo Suburbs

    The City of Wanneroo includes the suburbs and localities of Alexander Heights, Alkimos, Ashby, Banksia Grove, Butler, Carabooda, Carramar, Clarkson, Darch, Eglinton, Girrawheen, Gnangara, Hocking, Jandabup, Jindalee, Koondoola, Landsdale, Madeley, Marangaroo, Mariginiup, Merriwa, Mindarie, Neerabup, Nowergup, Pearsall, Pinjar, Quinns Rocks, Ridgewood, Sinagra, Tamala Park, Tapping, Two Rocks, Wangara, Wanneroo, Woodvale (part) and Yanchep.

    About the Korean Language

    The Korean language (Korean), is spoken mainly in North and South Korea. It is spoken by more than 78 million people (most of whom are North or South Koreans).

    In South Korea, the Korean language is called hangukmal (한국말) or hangugeo (Hangeul: 한국어, Hanja: 韓國語). In North Korea, however, it is called choseonmal (조선말) or choseoneo (조선어, 朝鮮語).

    Modern Korean descends from Middle Korean, which in turn descends from Old Korean, which descends from the Proto-Koreanic language which is generally suggested to have its linguistic homeland somewhere in Manchuria. Whitman (2012) suggests that the proto-Koreans, already present in northern Korea, expanded into the southern part of the Korean Peninsula at around 300 BCe and coexist with the descendants of the Japonic Mumun cultivators (or assimilated them). Both had influence on each other and a later founder effect diminished the internal variety of both language families.

    Chinese characters arrived in Korea (see Sino-Xenic pronunciations for further information) together with Buddhism during the Proto-Three Kingdoms era in the 1st century BC. It was adapted for Korean and became known as Hanja, and remained as the main script for writing Korean through over a millennium alongside various phonetic scripts that were later invented such as Idu, Gugyeol and Hyangchal. Mainly privileged elites were educated to read and write in Hanja. However, most of the population was illiterate. In the 15th century, King Sejong the Great personally developed an alphabetic featural writing system known today as Hangul. He felt that Hanja was inadequate to write Korean and that this was the cause of its very restricted use; Hangul was designed to either aid in reading Hanja or replace Hanja entirely. Introduced in the document "Hunminjeongeum", it was called "eonmun" (colloquial script) and quickly spread nationwide to increase literacy in Korea. Hangul was widely used by all the Korean classes but often treated as "amkeul" (script for female) and disregarded by privileged elites, whereas Hanja was regarded as "jinseo" (true text). Consequently, official documents were always written in Hanja during the Joseon era. Since most people couldn't understand Hanja, Korean kings sometimes released public notices entirely written in Hangul as early as the 16th century for all Korean classes, including uneducated peasants and slaves. By the 17th century, Korean elites Yangban and their slaves exchanged Hangul letters; that indicates a high literacy rate of Hangul during the Joseon era. Today, Hanja is largely unused in everyday life due to its inconvenience, but it is still important for historical and linguistic studies. Neither South Korea or North Korea opposes the learning of Hanja, though they are not officially used in North Korea anymore, and their usage in South Korea is mainly reserved for specific circumstances, such as newspapers, scholarly papers, and disambiguation.

    Since the Korean War, through 70 years of separation, the North–South differences have developed in standard Korean, including variations in pronunciation and vocabulary chosen, but these minor differences can be found in any of the Korean dialects and still largely mutually intelligible.

    City of Wanneroo Korean Translator Services

    Korean translator for certified translation services:

    Perth Translation provides fast and affordable Korean translation services in the City of Wanneroo for all types of personal documents by NAATI translators.


    Support Perth Translation on Facebook!