French Translation Service » French Death Certificate Translation
French Death Certificate Translation
Get NAATI accredited French translators for certified French death certificate translation. Certified death certificate translation service prepared by NAATI accredited translators is usually delivered within 24-48 hours.
Certified French <> English death certificate translations are often required for legal purposes in Australia or overseas. Our French NAATI translators are experienced in delivering certified translations for death certificates and all other personal documents for official use.
Get a quote
Latest Testimonials
French (NAATI) Translator
Get the best French death certificate translators that are NAATI accredited in Australia. To begin your French death certificate translation, upload your documents using the form on this page for a quick quote.
About the French Language
The French language is a Romance language that was first spoken in France. French is also spoken in Belgium (Wallonia), Luxembourg, Quebec (Canada), Switzerland (Romandy) and many different countries in Africa (Francophone Africa).
During the 17th century, French replaced Latin as the most important language of diplomacy and international relations (lingua franca). It retained this role until approximately the middle of the 20th century, when it was replaced by English as the United States became the dominant global power following the Second World War. Stanley Meisler of the Los Angeles Times said that the fact that the Treaty of Versailles was written in English as well as French was the "first diplomatic blow" against the language.
During the Grand Siècle (17th century), France, under the rule of powerful leaders such as Cardinal Richelieu and Louis XIV, enjoyed a period of prosperity and prominence among European nations. Richelieu established the Académie française to protect the French language. By the early 1800s, Parisian French had become the primary language of the aristocracy in France.
Near the beginning of the 19th century, the French government began to pursue policies with the end goal of eradicating the many minority and regional languages (patois) spoken in France. This began in 1794 with Henri Grégoire's "Report on the necessity and means to annihilate the patois and to universalise the use of the French language". When public education was made compulsory, only French was taught and the use of any other (patois) language was punished. The goals of the Public School System were made especially clear to the French speaking teachers sent to teach students in regions such as Occitania and Brittany: "And remember, Gents: you were given your position in order to kill the Breton language" were instructions given from a French official to teachers in the French department of Finistère (western Brittany). The prefect of Basses-Pyrénées in the French Basque Country wrote in 1846: "Our schools in the Basque Country are particularly meant to substitute the Basque language with French...". Students were taught that their ancestral languages were inferior and they should be ashamed of them; this process was known in the Occitan-speaking region as Vergonha.
About 220 million people speak French as a native or a second language. Like the other Romance languages, French nouns have genders that are divided into masculine (masculin) and feminine (féminin) words.
NAATI Certified French Translator Service
We provide both French to English translation and English to French translations by NAATI translators. Contact us today for Perth translator services.
- French translator for driving licence translation
- French translator for financial document translation
- French translator for bank statement translation
- French translator for birth certificate translation
- French translator for marriage certificate translation
- French translator for name-change certificate translation
- French translator for degree translation
- French translator for diploma translation
- French translator for employment record translation
- French translator for school transcript translation
- French translator for passport translation
- French translator for police report translation
- French translator for no-criminal record translation
- French translator for personal letters and cards
- French translator for utility bill translation
- French translator for death certificate translation
- French translator for medical record translation
- French translator for legal document translation service
- French translator for AHPRA
- French translator for Engineers Australia
- French translator for IMMI, DFAT
- French English translator for UAC
- French to English translation for local Australian universities
- English to French translation for overseas universities
French translation services - For all requests, email us for a quick quote.
Professional French Translator Services
- French translator for agriculture, forestry and fisheries industries
- French translator for automotive engineering translation
- French translator for advertising and marketing translation
- French translator for biomedical engineering translation
- French translator for aged care and child care facilities
- French translator for educational document translation
- French translator for employee induction and training document translation
- French translator for migration document translation
- French translator for energy, mining and resources industries
- French translator for medical translation
- French translator for legal document translation
- French translator for financial translation
- French translator for school letters to parents
- French translator for technical translation
- French translation service for brochures and flyers, working in design files such as Adobe InDesign, Illustrator, PowerPoint or Publisher (DTP Services)
- French brochure translation and typesetting services