City of Rockingham Japanese Translation Services
Perth Translation Services » Perth » City of Rockingham Translation Services » City of Rockingham Japanese Translation Service
City of Rockingham Japanese Translation Services
Get fast and professional translation services in City of Rockingham. Our Japanese translators provide translation of all types of documents. These include confidential legal, financial and migration document translations.
Upload Document For Translation
City of Rockingham
The City of Rockingham is a local government area in the far southern suburbs of the Western Australian capital city of Perth.
City of Rockingham History
In 1896, residents of Rockingham petitioned to establish a road board, which they proposed be called "Clarence" which was the name of the failed settlement of Thomas Peel at Woodman Point. The area at the time fell within the responsibility of the Fremantle District Road Board. The name "Clarence" was declined by the Department of Lands and Surveys,:pp83-85 and the Rockingham Roads District was gazetted on 4 February 1897.
The agricultural hall on the corner of Flinders Lane and Kent Street in Rockingham was used for the Roads Board's administration until an office was constructed for the Roads Board on the corner of Office Road and Mandurah Road in East Rockingham in 1905. In 1929 the Board resolved to relocate the administration to Rockingham Beach and the various buildings, including the Agricultural Hall and the vacated Rockingham Beach Primary School building on Kent Street, were used as the Board's offices.
City of Rockingham Suburbs
Baldivis, Cooloongup, East Rockingham, Golden Bay, Hillman, Karnup, Keralup, Peron, Port Kennedy, Rockingham, Safety Bay, Secret Harbour, Shoalwater, Singleton, Waikiki, WarnbroAbout the Japanese Language
Japanese (日本語) "Nihon-go" in Japanese) is the language spoken in Japan, in East Asia. Japanese uses three separate writing systems: hiragana, katakana, and kanji. The first two are phonetic systems (writing that shows the pronunciation of Japanese words), and kanji is the Japanese variation of Chinese characters (which show the meaning of Japanese words). The three systems are used interchangeably, and all three systems can often be found in the same sentence. The three systems are each reserved for different purposes.
Little is known of the language's prehistory, or when it first appeared in Japan. Chinese documents from the 3rd century recorded a few Japanese words, but substantial texts did not appear until the 8th century. During the Heian period (794–1185), Chinese had considerable influence on the vocabulary and phonology of Old Japanese. Late Middle Japanese (1185–1600) included changes in features that brought it closer to the modern language, and the first appearance of European loanwords. The standard dialect moved from the Kansai region to the Edo (modern Tokyo) region in the Early Modern Japanese period (early 17th century–mid-19th century). Following the end in 1853 of Japan's self-imposed isolation, the flow of loanwords from European languages increased significantly. English loanwords, in particular, have become frequent, and Japanese words from English roots have proliferated.
Japanese is an agglutinative, mora-timed language with simple phonotactics, a pure vowel system, phonemic vowel and consonant length, and a lexically significant pitch-accent. Word order is normally subject–object–verb with particles marking the grammatical function of words, and sentence structure is topic–comment. Sentence-final particles are used to add emotional or emphatic impact, or make questions. Nouns have no grammatical number or gender, and there are no articles. Verbs are conjugated, primarily for tense and voice, but not person. Japanese equivalents of adjectives are also conjugated. Japanese has a complex system of honorifics with verb forms and vocabulary to indicate the relative status of the speaker, the listener, and persons mentioned.
Japanese has no genetic relationship with Chinese, but it makes extensive use of Chinese characters, or kanji (漢字), in its writing system, and a large portion of its vocabulary is borrowed from Chinese. Along with kanji, the Japanese writing system primarily uses two syllabic (or moraic) scripts, hiragana (ひらがな or 平仮名) and katakana (カタカナ or 片仮名). Latin script is used in a limited fashion, such as for imported acronyms, and the numeral system uses mostly Arabic numerals alongside traditional Chinese numerals.
City of Rockingham Japanese Translator Services
Japanese translator for certified translation services:
- Japanese driving license translation
- Japanese financial translation and bank statement translations
- Japanese birth certificate translation
- Japanese marriage certificate translation
- Japanese name-change certificate translation
- Japanese degree translation
- Japanese diploma translation
- Japanese school transcript translation
- Japanese passport translation
- Japanese police report translation
- Japanese police check translation
- Japanese personal letters and cards
- Japanese utility bill translations
- Japanese death certificate translation
Perth Translation provides fast and affordable Japanese translation services in the City of Rockingham for all types of personal documents by NAATI translators.
Languages Translated
- Arabic translation service
- Czech translation service
- Chinese translation service
- Croatian translation service
- Danish translation service
- Dutch translation service
- French translation service
- Finnish translation service
- Greek translation service